309_9 (Small)

…And the Woman Clothed With The Sun no hace avanzar mucho la historia, pero nos permite saber más de los mundos internos de Hannibal y Dolarhyde.

Lecter descifra perfectamente la nueva vida de Will Graham: tiene una esposa, hay un niño en su vida. Hannibal lo llama familia, lo que nos transporta (de forma sorpresiva, al menos para mí) a los momentos en que instruía a Abigail Hobbs para falsear su muerte y posteriormente convertirla en su protegida.

Hannibal: We don’t get wiser as we get older, Abigail, but we do learn to avoid or raise a certain amount of hell, depending on which we prefer.

Will y Alana conversan y aunque las heridas siguen ahí, ya no hay tanta tensión como en sus encuentros anteriores desde la temporada 2 *suena Rolling In The Deep a la distancia.* Alana comenta que sigue con Margot y tienen un hijo (“el heredero Verger”). Pareciera como si Bloom se echara a los hombros la misión de proteger al resto del mundo de Hannibal al mantenerlo bajo cinco llaves en el sanatorio.

Will: So what are you doing here?
Alana: There are only five doors between Hannibal and the outside and I have the keys to all of them. Hannibal’s never been great with boundaries.

Tras analizar la evidencia, Lecter llega a algunas conclusiones preliminares sobre Dolarhyde que usa para atacar mentalmente a Will…

Hannibal: Like you Will, he needs a family to escape what’s inside him.
Will: You know a fair amount about how these families died.
Hannibal: How they lived is how he chooses them.
Will: How is he choosing them?
Hannibal: How did you choose yours? Ready-made wife and child to serve your needs.

y Alana llega a ponerle un alto a Hannibal, amenazando con quitarle sus privilegios y recibiendo sarcasmo como respuesta.

Alana: These niceties are conditional, and the conditions are non-negotiable.
Hannibal: I must behave myself.
Alana: I know what you’re afraid of. It’s not pain or solitude. It’s indignity. You’re a little bit like a cat that way. I’ll take your books. I’ll take your drawings. I’ll take your toilet. You’ll have nothing but indignity and the company of the dead.

309_5 (Small)

En la escena del crimen, Will se topa con Freddie Lounds, quien naturalmente ya reportó sobre visitas a Lecter en sus notas para Tattle Crime además de oficializar el nombre del ship.

Will: You came into my hospital room while I was sleeping, flipped back the covers and snapped a photo of my temporary colostomy bag.
Freddie: Covered your junk with a black box.
Will: A big black box.
Freddie: You’re welcome.
Will: You called us murder husbands.
Freddie: You did run off to Europe together.

Finalmente ha llegado el momento de conocer a Reba McClane, compañera de trabajo de Francis. Tras una conversación un poco torpe en la que le solicita su ayuda para conseguir película infrarroja (muy old school el asunto), Dolahryde se ofrece a llevarla a su casa. Ya en su hogar, Reba capta que Francis está nervioso y posiblmente tiene problemas de lenguaje. Reba McClane es ciega.

Reba: If you don’t want to talk, OK, but I hope that you do talk because you can and because I’m interested in what you have to say.
Francis: Uh-huh.
Reba: That’s good. Here’s what I like, Francis. I’ve felt no sympathy from you. I like that. Sympathy feels like spit on my cheek. And I don’t do self-pity. May I touch your face? I just want to know if you’re smiling or frowning. I wanna know whether to just shut up or not.
Francis: Trust me, I’m smiling.

Will habla con Molly y le cuenta que se quedó con el perrito de una de las familias victimadas, incrementando así la manada Graham jajaja. Desafortunadamente nuestro momento amable del capítulo dura poco porque las pesadillas de Will continúan. Siguen cayendo visitas al sanatorio, y esta vez es Jack Crawford quien se pasa por la celda de Lecter. Hannibal advierte lo que todos ya sabemos: que tener a Will en el caso solo empeora su ya frágil estado mental.

Hannibal: Bella used to say your face was all scars, if you knew how to look.
Jack: There’s always room for a few more.
Hannibal: How much room does Will have, Jack?

De repente, hay una llamada para Lecter. Es Francis Dolarhyde.

309_7 (Small)

En resumen

Hay dos elementos que me gustaron mucho de este episodio: las conversaciones sarcásticas de Lecter (cuando le pregunta a Alana por Margot morí de risa) y el encuentro entre Francis y Reba. Esto último es importante porque en el canon, Reba es el único rastro de humanidad que parece tener Dolarhyde. Es una relación interesantísima y adoré que mantuvieron la forma en como Reba lo llama al inicio (Mr. D) y el diálogo Trust me, I’m smiling. Rutina Weasley y Richard Armitage están geniales.

El post mortem correspondiente: